Русское издание книги о линии Панчен-лам

Сегодня, 25 апреля 2016 года, отмечается двадцать седьмой день рождение 11-го Панчен-ламы Гедуна Чокьи Ньимы. Но могут ли последователи буддизма назвать этот день праздником? Это сложный вопрос, и если подробно рассмотреть его, то мы увидим вызов всей системе традиционного тибетского буддизма. Отклонив предложения 14-го Далай-ламы Тендзин Гьяцо о совместном поиске 11-го Панчен-ламы, а затем, оспаривая легитимность его выбора реинкарнацией Гедуна Чокьи Ньимы, Китайское правительство своими руками нарушило вековые основы института преемственности и поиска перерождений, навсегда потеряв нить взаимного диалога с буддистами Тибета.

Ежегодные законодательные нововведения для тибетского духовенства только увеличивают эту пропасть. Известно, что веру и уважение тибетцев невозможно купить или стимулировать титулами, основой их религиозных чувств является следование древней традиции  философии буддизма и исходящему из неё нравственному поведению. Жёстко принуждая следовать за «поставленными партией» духовными лидерами, Китай ведёт игру с нулевым результатом, усиливая конфликт и противодействие грубому вмешательству.

Спустя шестьдесят лет, после оккупации Тибета можно сделать вывод о результатах «идеологического перевоспитания» коренных жителей Страны Снегов – это боль и разочарование. Тибетцы никогда не станут китайцами, это противоречит здравому смыслу и подкреплено мировыми историческими примерами. Однако, вместо того, чтобы искать эффективное решение вопроса и предоставить тибетцам возможность достойно жить на своей Родине, Китайское правительство «завязывает» проблему в ещё более тугой узел, наращивает военное присутствие, проводит унизительную и варварскую колониальную политику по отношению к тибетцам и ресурсам Тибетского плато.

Таким образом, вопрос о выборе Панчен-ламы перестаёт быть чисто религиозным и показывает ряд серьёзных проблем, решить которые возможно только путём равного и идеологически беспристрастного диалога с тибетцами.

На данный момент самым важным является судьба Гедуна Чокьи Ньимы, пропавшего без вести в шестилетнем возрасте. Оставив споры о религиозной легитимности, необходимо внести ясность о благополучии молодого тибетца и его семьи. Публикуя на русском языке книгу «Линия перерождений Панчен-ламы: Как реинкарнация вновь превратилась в политический инструмент», изданную Департаментом информации и международных отношений Тибетской центральной администрации в декабре 2015 года, мы призываем обратить внимание на череду беспрецедентных событий, связанных с трагическими судьбами тибетского народа и исчезновением человека, ценность жизни которого, априори определена как законом Китайской народной республики, международным правом, так и гуманистическими устоями человеческой цивилизации.

Учитывая давние российские исторические и духовные связи* с линией Панчен-лам и знаменательную дату 250-летия буддизма в России, пресс-релиз книги дополнен справкой о возникновении российско-тибетских отношений, в особенности с Панчен-ламами Тибета.

Беркенгейм Н.А.,
вице-президент
Тибетский Дом

24 апреля 2016


* - «…Первым российским монархом, проявившим интерес к далекому Тибету, была Екатерина Великая. В 1767 или 1768 г., принимая I Пандито Хамбо-ламу Заяева, прибывшего в Москву, наряду с представителями других конфессий, для участия в составлении нового религиозного законодательства, императрица просила его рассказать о своем хождении в Тибет. Рассказ Заяева произвел на неё столь большое впечатление, что она тут же пожелала, чтобы Хамбо-лама записал его, что он и сделал, составив краткое описание своего путешествия на бурятском и тибетском языках. Заяев был осыпан милостями царицы - получил «грамоту с белой печатью, удостоверяющей его высокое звание Пандито Хамбо-ламы», Андреевский орден с правом ношения на шее «за распространение религии в соответствии с законами Российского государства», а также ежегодное жалование в 50 рублей. Это дало повод бурятским ламам говорить о покровительстве русской царицы буддизму и даже объявить её земным воплощением милосердной богини Белой Тары.

Имеются сведения, что Екатерина II, очевидно под влиянием рассказа I Пандито Хамбо-ламы Заяева, попыталась завязать отношения с Панчен-ламой, вторым после Далай-ламы правителем Тибета, резиденция которого находилась на юге страны (провинция Цан), в монастыре Ташилхумпо. Об этом сообщает глава английского посольства ко двору IV Панчен- ламы в 1783 г. капитан Самюэль Тернер со ссылкой на двух высокопоставленных тибетцев — регента малолетнего Панчена и его кравчего, Сопён Хамбо. По словам Тернера, Россия (при Екатерине II) «сделала несколько попыток распространить свою торговлю на внутренние области Тибета, однако нежелание тибетцев вступать в сношения с новыми иностранными державами и ревнивая бдительность китайцев препятствовали до сего времени осуществлению подобных намерений».

Регент также рассказал англичанину, что несколько лет тому назад (т. е. в конце 1770-х) императрица, желая завязать отношения с Таранат-ламой (Ургинским Хутухтой), отправила к нему послов с письмом и богатыми дарами. «Среди этих даров,— пишет Тернер,— я видел Библию с картинками на русском языке. Таранат-лама, почитавший Панчен-ламу покровителем Монгольского государства и оракулом ламской иерархии, переслал ему эти подарки вместе с письмом царицы, испрашивая его совета по столь важному вопросу. Панчен-лама отнесся сдержанно к предложению русских, тем не менее, он дал согласие на ограниченные сношения, в результате чего русские торговцы стали время от времени наезжать в Халх, место пребывания Таранат-ламы, где они до сих пор ведут значительную торговлю с помощью своих агентов. В сообщении Тернера особенно любопытен тот факт, что Екатерина II в своем стремлении установить торговые отношения с Тибетом обратилась не к Далай-ламе, верховному правителю страны, а к Панчен-ламе.

Панчен-ламы со своей стороны, как кажется, также проявляли интерес к России и её правителям. Ещё 1775 г., принимая главу первого английского посольства в Тибет Джоржа Богля, III Панчен-лама осведомился у него, между прочим, о состоянии России и об отношениях между английским королем и русской императрицей (Екатериной И). Богль ответил, что его монарх «имеет большее влияние при русском дворе, чем любой другой правитель в Европе», на что Панчен-лама с радостью заявил, что в случае возникновения войны между Россией и Китаем, он непременно — «с помощью» Ост-Индской Компании — «сделает что-нибудь для восстановления мира», поскольку именно в этом и состоит его «ламское предназначение». 

Приведенные выше факты позволяют говорить о том, что в конце XVIII века одна из двух правящих элит в Тибете (Панчен-ламы) имела вполне определенные представления о России как о могущественной Северной державе русских царей, активно торгующей с Монголией и Китаем, источником которых являлись в основном буддисты-паломники и торговцы — монголы, калмыки и буряты. Подобными же сведениями, надо думать, располагали и правители Лхасы, Далай-ламы, контролировавшие большую часть Центрального Тибета. 

В эпоху царствования Екатерины II появились и первые публикации, посвященные Тибету и буддизм был признан одной из государственных религий Российской Империи. Так, в 1779 г. «Академические Известия» опубликовали «Новейшее и достоверное описание Тибетского государства» англичанина Стюарта, перепечатанное в русском переводе К. Богдановича из издания трудов Лондонского королевского ученого общества. По сути, это был рассказ о миссии Джоржа Богля к Панчен-ламе, содержащий разнообразные сведения о Тибете. В то же время русскому читателю не могло не польстить сообщение Стюарта, что Российская империя — это единственное в Европе государство, о котором было известно Панчен-ламе: «Он имел весьма величественное понятие о её богатствах и могуществе и он слышал о последней российской войне и чрезвычайных успехах её оружия против Оттоманского государства, но он не думал, чтобы Россия была столь обширна, как она действительно есть. Многие татары, российские подданные, приезжают в Тибет». По словам Стюарта, «Государь Петр Великий посылал в различные времена грамоты и подарки к Ламе» (Панчен-ламе),— ещё один факт, не зафиксированный в российских исторических анналах». 

По материалам из книги
А.И. Андреева «Тибет в политике царской, советской и постсоветской России».

 

Вечер, посвящённый 27-му дню рождения Панчен-ламы

Вечер, посвящённый 27-му дню рождения Панчен-ламы состоится в понедельник 25 апреля 2016 года в Сахаровском центре по адресу: ул.Земляной вал, д.57, стр. 6 (основное здание, зал на втором этаже). Проезд до станции метро «Курская» кольцевая или «Чкаловская»; «Таганская».

Начало в 19:00.

Все участники вечера получат экземпляр книги в подарок.

Вход свободный.

Организаторы:
Центр тибетской культуры и информации, фонд «Сохраним Тибет», РОО «Тибетский дом».

 

Книга «Линия перерождений Панчен-ламы»

Отредактировано и дополнено – август 2015 г.
Отредактировано и дополнено – февраль 1996 г.
Первая публикация – июнь 1995 г.
ISBN 978-5-00058-386-9
– М.: Эдитус, 2016.
– 82 с.

Скачать книгу:
«Линия перерождений Панчен-ламы» (.pdf; 2500 Mb)

на главную | новости | Тибет-2004 | Тибет-2005 | Друзья и партнеры | Тибетские Дома по всему миру
  2004-2017 © Региональная общественная организация по изучению
традиционного уклада жизни и обычаев народов Тибета «Тибетский дом»

107045, Москва, Рождественский бульвар, 19
Тел.: +7-499-130-42-97; +7-905-517-51-70
E-mail: moscow@tibethouse.ru   tibethousemoscow@gmail.com | Реквизиты